로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
16938
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
4119
[初chu]
老师, 我有问题~ [1]
ap*******
2010-08-28 00:00
[완료]
11
4118
[初chu]
真不好意思;; [1]
bl********
2010-08-27 23:16
[완료]
6
4117
我很想知道你的情况,老师! [1]
ni******
2010-08-27 20:09
[완료]
14
4116
老师~~ [2]
ch*****
2010-08-27 19:32
[완료]
10
4115
老师~ [1]
ei*******
2010-08-27 18:07
[완료]
6
4114
你好. [1]
wa******
2010-08-27 14:28
[완료]
10
4113
老师 [1]
sh****
2010-08-27 11:35
[완료]
11
4112
老师 [1]
qh******
2010-08-27 10:13
[완료]
8
4111
你好~~ [1]
su********
2010-08-27 09:10
[완료]
8
4110
学高为师,身正为范。对次你是怎样理解的? [1]
me******
2010-08-27 01:36
[완료]
8
4109
俗语 [1]
me*****
2010-08-26 22:47
[완료]
10
4108
陈肖丽老师^^ [3]
jj*****
2010-08-26 21:35
[완료]
16
4107
老师~ [1]
sn*****
2010-08-26 18:37
[완료]
10
4106
[初chu]
어제 수업중 [1]
sj****
2010-08-26 17:11
[완료]
7096
4105
你好,老师! [1]
an**
2010-08-26 17:02
[완료]
9486
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶