MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 의미좀 알려주삼.
작성자 : es01022 작성일 : 2008/08/29 조회수 : 14984
选  이글자의 해석은 어떻게 하나요


사전에는 xuan으로 되있고  뽐다등의 의미가 있는것 같은데

문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
 


我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见! (2008.08.29 15:03) 리플달기
es***** 아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요? (2008.08.29 08:06) 리플달기
es***** 선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다. (2008.08.29 08:05) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19697   [韩琳 hanlin*] 23.05.12 [1] he***** 2023-05-13 10:01 [완료] 8
19696   [王彩秀 wangcaixiu*] 祝老师今天也要过得开心~ [2] fa********* 2023-05-12 13:37 [완료] 11
19695   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 请帮忙~ [2] fa********* 2023-05-11 10:22 [완료] 14
19694   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师~请修正^^ [2] fa********* 2023-05-08 19:04 [완료] 13
19693   [王彩秀 wangcaixiu*] 关于上课课程 [1] hy******* 2023-05-04 14:06 [완료] 13
19692   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 今天上课进行了20分钟但是可以帮我提供纠... [2] fa********* 2023-05-03 13:33 [완료] 20
19691   [李双萍 lishuangping] 工作 [1] pi********* 2023-05-02 22:59 [완료] 7
19690   [李双萍 lishuangping] 设计 [3] pi********* 2023-04-26 20:27 [완료] 13
19689   [常丽珍 changlizhen*] 老师好。 [1] on*** 2023-04-25 17:56 [완료] 8
19688   [李双萍 lishuangping] 发邮件 [1] pi********* 2023-04-24 19:23 [완료] 6
19687   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2023-04-04 22:47 [완료] 10
19686   [李双萍 lishuangping] 87 货运保险 88 货物通关 [1] pi********* 2023-04-03 19:22 [완료] 11
19685   发错了,这才是最新的文档 [1] ha****** 2023-03-21 19:26 [완료] 9
19684   准备面试的资料 [1] ha****** 2023-03-21 19:21 [완료] 11
19683   [李双萍 lishuangping] 老师 [1] by****** 2023-03-20 11:28 [완료] 13
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶