로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
小姐 단어 의미에 대해서..
작성자 :
adinos
작성일 :
2014/04/01
조회수 :
9205
Q1. 小姐 발음이 3성이 연이어 있는데 여기서 xiao 는 2성이 되는게 맞죠?
Q2. 현대 중국어에서 小姐 는 안좋은 의미로 쓰인다고 들었습니다.
(술집 아가씨? 혹은 유흥쪽 .. -_-;;)
아예 사용하지 않는게 좋다던데..
만약 그렇다면 대체할 만한 단어는 뭐가 있을까요?
Q3. 任英英 선생님 이름에서 성조가 Rén Yīngyīng 이 맞나요? 아니면
뒤에 2번째 ying은 그냥 경성으로 발음해야 하는지 궁금합니다.^^
제이름의 발음과 성조 다 맞아요,ㅋㅋ,그리고 사실은 현실에서 그냥 이름을 불러요,ㅋㅋ,처음에 만나면 "小姐”라고 합니다,이럴때 좋은 뜻이에요,안심하세요,다들 잘 구별할 수 있어요.
(2014.04.02 08:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
5630
于老师 你好~ [1]
re******
2011-05-19 19:54
[완료]
14
5629
老师,真对不起。 [2]
ek*****
2011-05-19 17:56
[완료]
15
5628
请修改 [1]
po*****
2011-05-19 16:21
[완료]
20
5627
请修改 [1]
sh******
2011-05-19 15:17
[완료]
26
5626
老师 不明白下面的文章的意思 [5]
ja*****
2011-05-19 13:34
[완료]
18
5625
老师~ [1]
ho******
2011-05-19 12:26
[완료]
15
5624
8。9 [1]
ju********
2011-05-19 12:08
[완료]
5090
5623
清溪川 [1]
sy****
2011-05-19 00:18
[완료]
8
5622
[初chu]
老师 [1]
mi*******
2011-05-18 23:43
[완료]
9
5621
对邹毅老师。 [2]
sk*****
2011-05-18 22:32
[완료]
6765
5620
^^ [1]
ch*******
2011-05-18 21:44
[완료]
10
5619
请修改 [2]
sh******
2011-05-18 21:09
[완료]
20
5618
ㅡ:ㅡ [1]
ch*******
2011-05-18 20:17
[완료]
9
5617
老师~ [1]
da******
2011-05-18 17:12
[완료]
13
5616
^^ [1]
ho******
2011-05-18 16:34
[완료]
12
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶