|
|
| |
 |
| 작성자 : |
adinos |
작성일 : |
2014/04/01 |
조회수 : |
14796 |
Q1. 小姐 발음이 3성이 연이어 있는데 여기서 xiao 는 2성이 되는게 맞죠?
Q2. 현대 중국어에서 小姐 는 안좋은 의미로 쓰인다고 들었습니다.
(술집 아가씨? 혹은 유흥쪽 .. -_-;;)
아예 사용하지 않는게 좋다던데..
만약 그렇다면 대체할 만한 단어는 뭐가 있을까요?
Q3. 任英英 선생님 이름에서 성조가 Rén Yīngyīng 이 맞나요? 아니면
뒤에 2번째 ying은 그냥 경성으로 발음해야 하는지 궁금합니다.^^ |
|
|
| |
|
 |
제이름의 발음과 성조 다 맞아요,ㅋㅋ,그리고 사실은 현실에서 그냥 이름을 불러요,ㅋㅋ,처음에 만나면 "小姐”라고 합니다,이럴때 좋은 뜻이에요,안심하세요,다들 잘 구별할 수 있어요. (2014.04.02 08:26)
|
|
|
|
|
|
|
| 번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
| 5952 |
|
번역해주세요. [9] |
ch****** |
2011-06-30 13:03 |
[완료]
|
24 |
|
| 5951 |
|
ㅋㅋ [2] |
ya***** |
2011-06-30 10:34 |
[완료]
|
21 |
|
| 5950 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 번역.. [1] |
cg*** |
2011-06-30 10:25 |
[완료]
|
13306 |
|
| 5949 |
|
老师~ [1] |
yj******* |
2011-06-30 01:03 |
[완료]
|
15 |
|
| 5948 |
|
晚上好! [1] |
da****** |
2011-06-29 23:47 |
[완료]
|
17 |
|
| 5947 |
|
9-2, 10, 11 [1] |
ju******** |
2011-06-29 23:45 |
[완료]
|
12674 |
|
| 5946 |
|
老师! [1] |
go**** |
2011-06-29 17:09 |
[완료]
|
9 |
|
| 5945 |
|
[初chu] 非~不可 [1] |
jg**** |
2011-06-29 14:31 |
[완료]
|
16 |
|
| 5944 |
|
8-2, 9 [1] |
ju******** |
2011-06-29 14:28 |
[완료]
|
10822 |
|
| 5943 |
|
老师,抱我改正一下。 [1] |
yj******* |
2011-06-29 12:38 |
[완료]
|
9 |
|
| 5942 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 常老师 [1] |
wo****** |
2011-06-29 11:19 |
[완료]
|
9 |
|
| 5941 |
|
[初chu] 中国流行 [1] |
je******* |
2011-06-29 11:10 |
[완료]
|
9 |
|
| 5940 |
|
请问 [1] |
ka**** |
2011-06-29 08:22 |
[완료]
|
11675 |
|
| 5939 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 번역 좀 도와주세요.. [1] |
cg*** |
2011-06-29 08:06 |
[완료]
|
11854 |
|
| 5938 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 질문 [1] |
cg*** |
2011-06-29 08:02 |
[완료]
|
9709 |
|
|
| |
|
|