로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
小姐 단어 의미에 대해서..
작성자 :
adinos
작성일 :
2014/04/01
조회수 :
14388
Q1. 小姐 발음이 3성이 연이어 있는데 여기서 xiao 는 2성이 되는게 맞죠?
Q2. 현대 중국어에서 小姐 는 안좋은 의미로 쓰인다고 들었습니다.
(술집 아가씨? 혹은 유흥쪽 .. -_-;;)
아예 사용하지 않는게 좋다던데..
만약 그렇다면 대체할 만한 단어는 뭐가 있을까요?
Q3. 任英英 선생님 이름에서 성조가 Rén Yīngyīng 이 맞나요? 아니면
뒤에 2번째 ying은 그냥 경성으로 발음해야 하는지 궁금합니다.^^
제이름의 발음과 성조 다 맞아요,ㅋㅋ,그리고 사실은 현실에서 그냥 이름을 불러요,ㅋㅋ,처음에 만나면 "小姐”라고 합니다,이럴때 좋은 뜻이에요,안심하세요,다들 잘 구별할 수 있어요.
(2014.04.02 08:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
8577
学校的图书馆 [1]
po****
2012-08-09 20:24
[완료]
8670
8576
표현이 맞나 봐주세요. [1]
ch******
2012-08-09 14:45
[완료]
12
8575
作业 [3]
ji********
2012-08-09 10:43
[완료]
19
8574
[赵娟 zhaojuan*]
선생님 [1]
ha*******
2012-08-09 09:56
[완료]
12
8573
老师~ [1]
na********
2012-08-09 08:58
[완료]
13
8572
您好 [1]
ks*****
2012-08-09 08:00
[완료]
11
8571
我喜欢的动物是 [1]
wi*********
2012-08-08 21:49
[완료]
15
8570
수업 변경 [1]
ki*****
2012-08-08 20:11
[완료]
10824
8569
얼굴 값한다를 중국어로 번역하면? [1]
zi******
2012-08-08 20:10
[완료]
13543
8568
江南对江北 [1]
po****
2012-08-08 18:21
[완료]
8815
8567
[常烟琳 changyanlin*]
造句 [1]
ch*******
2012-08-08 14:21
[완료]
8
8566
[刘亚 liuya]
老师你好! [1]
ru*****
2012-08-08 11:23
[완료]
6
8565
老师~ [1]
cr*******
2012-08-08 11:00
[완료]
17
8564
[赵娟 zhaojuan*]
선생님.. [1]
ha*******
2012-08-08 10:51
[완료]
11
8563
老师~你好! [1]
na********
2012-08-08 10:22
[완료]
21
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶