로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
小姐 단어 의미에 대해서..
작성자 :
adinos
작성일 :
2014/04/01
조회수 :
4042
Q1. 小姐 발음이 3성이 연이어 있는데 여기서 xiao 는 2성이 되는게 맞죠?
Q2. 현대 중국어에서 小姐 는 안좋은 의미로 쓰인다고 들었습니다.
(술집 아가씨? 혹은 유흥쪽 .. -_-;;)
아예 사용하지 않는게 좋다던데..
만약 그렇다면 대체할 만한 단어는 뭐가 있을까요?
Q3. 任英英 선생님 이름에서 성조가 Rén Yīngyīng 이 맞나요? 아니면
뒤에 2번째 ying은 그냥 경성으로 발음해야 하는지 궁금합니다.^^
제이름의 발음과 성조 다 맞아요,ㅋㅋ,그리고 사실은 현실에서 그냥 이름을 불러요,ㅋㅋ,처음에 만나면 "小姐”라고 합니다,이럴때 좋은 뜻이에요,안심하세요,다들 잘 구별할 수 있어요.
(2014.04.02 08:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18953
오늘 수업 못해요~ [1]
Cm****
2020-01-20 06:22
[완료]
7450
18952
muhahahaha [4]
ca******
2020-01-17 10:45
[완료]
6600
18951
造句子练习 _就是,没有必要 [1]
ce*****
2020-01-17 08:37
[완료]
6
18950
。 [1]
ca******
2020-01-16 16:49
[완료]
7139
18949
微微 [1]
ca******
2020-01-16 10:56
[완료]
10048
18948
哎呀呀呀呀 [2]
ca******
2020-01-16 10:48
[완료]
17
18947
[赵娟 zhaojuan*]
今天早上学习了 哈哈 [2]
me******
2020-01-15 12:56
[완료]
9
18946
嗨 老师~ [2]
ys******
2020-01-13 23:19
[완료]
9
18945
化妆品用语 [1]
th*******
2020-01-12 16:31
[완료]
19
18944
老师~帮我一下~ [1]
th*******
2020-01-05 17:03
[완료]
9
18943
名言翻译 [1]
ce*****
2020-01-03 16:48
[완료]
11
18942
[韩琳 hanlin*]
老师请你帮我改一下 [1]
wn*******
2020-01-02 19:03
[완료]
12
18941
老师,你不要看下面的!请你帮我改一下 [1]
wn*******
2020-01-02 19:01
[완료]
11
18940
老师帮我改一下 [1]
wn*******
2020-01-02 18:56
[완료]
13
18939
萝卜回来了-造句子 [1]
ce*****
2020-01-02 13:12
[완료]
8
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶