로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
小姐 단어 의미에 대해서..
작성자 :
adinos
작성일 :
2014/04/01
조회수 :
3685
Q1. 小姐 발음이 3성이 연이어 있는데 여기서 xiao 는 2성이 되는게 맞죠?
Q2. 현대 중국어에서 小姐 는 안좋은 의미로 쓰인다고 들었습니다.
(술집 아가씨? 혹은 유흥쪽 .. -_-;;)
아예 사용하지 않는게 좋다던데..
만약 그렇다면 대체할 만한 단어는 뭐가 있을까요?
Q3. 任英英 선생님 이름에서 성조가 Rén Yīngyīng 이 맞나요? 아니면
뒤에 2번째 ying은 그냥 경성으로 발음해야 하는지 궁금합니다.^^
제이름의 발음과 성조 다 맞아요,ㅋㅋ,그리고 사실은 현실에서 그냥 이름을 불러요,ㅋㅋ,처음에 만나면 "小姐”라고 합니다,이럴때 좋은 뜻이에요,안심하세요,다들 잘 구별할 수 있어요.
(2014.04.02 08:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17852
老师,请纠正一下。(4) [1]
me******
2018-01-15 20:03
[완료]
10
17851
老师,请纠正一下。(3) [1]
me******
2018-01-15 20:03
[완료]
15
17850
老师,请纠正一下。(2) [1]
me******
2018-01-15 20:02
[완료]
21
17849
[孙丽丽 sunlili]
青春派1 讨论一下^^ [2]
se**
2018-01-15 14:07
[완료]
13
17848
老师,请纠正一下~ [1]
me******
2018-01-15 11:52
[완료]
10
17847
[汤双双 tangshuangshuang*]
신공략 중국어 초급 쪽지 시험 1과~5과 [1]
gu********
2018-01-14 16:47
[완료]
10
17846
作文 [1]
an*******
2018-01-13 22:58
[완료]
17
17845
[赵娟 zhaojuan*]
有问题 [2]
pq******
2018-01-12 20:39
[완료]
10
17844
[汤双双 tangshuangshuang*]
作文 2 [2]
gu********
2018-01-12 20:26
[완료]
20
17843
请教 [2]
ce*****
2018-01-12 17:26
[완료]
34
17842
[赵娟 zhaojuan*]
我说的奶奶门 [1]
me******
2018-01-12 13:23
[완료]
13
17841
[初chu]
老师您好~'0' [2]
yu******
2018-01-11 18:31
[완료]
24
17840
茶道还是茶艺? [3]
ce*****
2018-01-11 12:04
[완료]
18
17839
请教 [1]
ce*****
2018-01-10 22:00
[완료]
10
17838
[汤双双 tangshuangshuang*]
作文 1 [6]
gu********
2018-01-10 16:37
[완료]
24
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶