로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
小姐 단어 의미에 대해서..
작성자 :
adinos
작성일 :
2014/04/01
조회수 :
3826
Q1. 小姐 발음이 3성이 연이어 있는데 여기서 xiao 는 2성이 되는게 맞죠?
Q2. 현대 중국어에서 小姐 는 안좋은 의미로 쓰인다고 들었습니다.
(술집 아가씨? 혹은 유흥쪽 .. -_-;;)
아예 사용하지 않는게 좋다던데..
만약 그렇다면 대체할 만한 단어는 뭐가 있을까요?
Q3. 任英英 선생님 이름에서 성조가 Rén Yīngyīng 이 맞나요? 아니면
뒤에 2번째 ying은 그냥 경성으로 발음해야 하는지 궁금합니다.^^
제이름의 발음과 성조 다 맞아요,ㅋㅋ,그리고 사실은 현실에서 그냥 이름을 불러요,ㅋㅋ,처음에 만나면 "小姐”라고 합니다,이럴때 좋은 뜻이에요,안심하세요,다들 잘 구별할 수 있어요.
(2014.04.02 08:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
1984
老师~ [1]
su*****
2009-12-17 09:37
[완료]
9
1983
姜凡 老师~~~ [1]
ap*******
2009-12-16 19:55
[완료]
8160
1982
牛老师~ [1]
mk****
2009-12-16 11:28
[완료]
9
1981
老师~ [1]
su*****
2009-12-16 09:41
[완료]
8
1980
오늘 홀드신청이요~! [1]
jm*******
2009-12-16 06:53
[완료]
4572
1979
老师~~ [1]
ji********
2009-12-15 21:30
[완료]
15
1978
是金宰演 [1]
dr*****
2009-12-15 21:15
[진행]
7892
1977
王恒老师 [1]
pi*******
2009-12-15 19:49
[진행]
7142
1976
老师~~~好久不见! [1]
ji********
2009-12-15 11:13
[진행]
10
1975
홀드신청 [1]
ee*****
2009-12-14 20:41
[진행]
13
1974
老师~ [1]
su*****
2009-12-14 15:17
[진행]
7
1973
我也不想当工作狂~ [1]
su*****
2009-12-14 09:48
[진행]
8
1972
请老师修改 [1]
bl****
2009-12-13 22:25
[진행]
12
1971
老师您好 [1]
cc****
2009-12-11 23:14
[진행]
12
1970
祝你周末愉快 [1]
ch******
2009-12-11 13:48
[진행]
8560
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶