MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 7254
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18628   老师!! [1] fa****** 2019-03-28 16:49 [완료] 13
18627   2019.03.29 [1] ki***** 2019-03-28 11:55 [완료] 6
18626   ping jia shang [1] li**** 2019-03-27 21:10 [완료] 12
18625   老师好认识呢很高兴 [2] ca******** 2019-03-27 18:11 [완료] 31
18624   2019.03.28 [1] ki***** 2019-03-27 14:47 [완료] 9
18623   [常丽珍 changlizhen*] 老师好~ [1] zh**** 2019-03-27 13:52 [완료] 13
18622   [马晓涵 maxiaohan] 老师 [1] hk*** 2019-03-26 19:46 [완료] 8
18621   [孙丽丽 sunlili] 第一次的日记 [1] su****** 2019-03-26 19:40 [완료] 8
18620   2019.03.27 [1] ki***** 2019-03-26 14:23 [완료] 12
18619   做美甲 [1] ce***** 2019-03-25 23:26 [완료] 20
18618   pingjia shang [1] li**** 2019-03-25 15:39 [완료] 9
18617   2019.03.26 [1] ki***** 2019-03-25 13:09 [완료] 10
18616   [刘亚 liuya] 听不懂/没听懂 [1] se******* 2019-03-24 16:38 [완료] 5457
18615   [刘亚 liuya] 你好老师!:) [1] yu****** 2019-03-24 14:44 [완료] 8
18614   [刘亚 liuya] 把坏的地方磨掉,然后填补龋洞 [1] se******* 2019-03-23 16:47 [완료] 5636
  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶