MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 18156
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12000   老师,不好意思 [1] my******* 2014-03-17 19:41 [완료] 8
11999   읽어주세요~~~~ [1] ch****** 2014-03-17 15:23 [완료] 9
11998   읽어주세요. [1] ch****** 2014-03-17 13:09 [완료] 20
11997   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-03-17 10:07 [완료] 13
11996   jintian [1] ty**** 2014-03-17 10:00 [완료] 5
11995   [初chu] 老师~帮我看一下 [1] mi****** 2014-03-17 09:22 [완료] 11
11994   [刘亚 liuya] 今天 [1] ba***** 2014-03-17 07:51 [완료] 5
11993   [初chu] 老师~ [1] xu********** 2014-03-16 15:22 [완료] 26
11992   老师,, [2] zu*** 2014-03-15 22:59 [완료] 21
11991   赵老师问一下:-) [2] mi********* 2014-03-15 19:07 [완료] 16
11990   星期四的上课中 [1] hu*** 2014-03-14 18:39 [완료] 14666
11989   [刘亚 liuya] 痛经 [1] we***** 2014-03-14 17:33 [완료] 9
11988   (*_*) [1] rl******* 2014-03-14 17:01 [완료] 13
11987   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-03-14 10:07 [완료] 10
11986   jintian [1] ty**** 2014-03-14 09:34 [완료] 6
  521  522  523  524  525  526  527  528  529  530  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶