MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 17962
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12810   작문 첨삭 좀 도와주세요 :):) [1] al***** 2014-09-06 23:21 [진행] 14190
12809   我有一个问题。 [1] ju****** 2014-09-05 22:47 [완료] 12
12808   老师~~假期快乐。 [2] nc*** 2014-09-05 22:31 [완료] 19
12807   sad [1] wi***** 2014-09-05 21:56 [완료] 17005
12806   老师!! [2] Lu****** 2014-09-05 21:15 [완료] 16
12805   [刘亚 liuya] 有问题~ [1] bm*** 2014-09-05 19:11 [완료] 8
12804   老师! [2] mo******* 2014-09-05 15:48 [완료] 11
12803   [常烟琳 changyanlin*] 我有一个问题! [1] be******* 2014-09-05 11:18 [완료] 7
12802   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-09-05 09:46 [완료] 11
12801   adsad [1] wi***** 2014-09-04 21:52 [완료] 20019
12800   \(^o^)/ [1] la**** 2014-09-04 19:44 [완료] 8
12799   nihao [1] na**** 2014-09-04 15:59 [완료] 9
12798   [初chu] laoshi [3] ba**** 2014-09-04 15:38 [완료] 27
12797   [初chu] laoshi [1] ba**** 2014-09-04 15:38 [완료] 9
12796   읽어주세요. [1] ch****** 2014-09-04 12:35 [완료] 19
  471  472  473  474  475  476  477  478  479  480  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶