로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
[徐小存]0717
작성자 :
meixian
작성일 :
2009/07/17
조회수 :
10487
语言可以反映那个国家的
文化
。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。
“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。
这是一种缩写“
二十代
的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。
这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。
政府
要
解决这种问题采取
了
各种措施,例如,在国营企业
中
扩大
实习职员之类的岗位。
为 增加
但是这种措施
不助于
根本改善就业问题。
没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。
这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要
停年
退休”。
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。
一般,公司
职员
到60岁前后退休,但
是
,
随着
经济情况不好,
由于
公司
必须
要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。
四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。
但是,他们不得不被炒鱿鱼
,因而
产生了各种社会问题。
我下次再介绍别的新名词。
二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧!
(2009.07.17 12:46)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
14831
^_^ [1]
la****
2015-09-18 16:32
[완료]
14
14830
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2015-09-18 07:43
[완료]
9
14829
今天是 [2]
22*****
2015-09-17 18:31
[완료]
10
14828
laoshi [1]
ch*****
2015-09-17 14:58
[완료]
7
14827
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2015-09-17 09:32
[완료]
6
14826
[初chu]
laoshi [1]
me*****
2015-09-17 09:17
[완료]
9
14825
[赵娟 zhaojuan*]
如果.. [1]
kg****
2015-09-17 08:55
[완료]
5725
14824
[初chu]
老师,还有一个 [1]
wy***
2015-09-17 00:28
[완료]
18
14823
. [1]
ed******
2015-09-16 22:52
[완료]
9
14822
[赵娟 zhaojuan*]
请帮我改一下 [1]
sk*******
2015-09-16 16:44
[완료]
7
14821
[初chu]
请改修一下吧!! [1]
ji*******
2015-09-16 16:16
[완료]
15
14820
[初chu]
老师 [1]
wy***
2015-09-16 13:45
[완료]
15
14819
읽어주세요 [1]
ch******
2015-09-16 12:39
[완료]
14
14818
[初chu]
老师! 太辛苦了!! 谢谢~~ [1]
mo***
2015-09-16 09:07
[완료]
13
14817
[赵娟 zhaojuan*]
不是 [1]
kg****
2015-09-16 08:20
[완료]
6481
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶