MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 9847
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16285   [初chu] 周末结束了 [2] ys****** 2016-08-07 23:58 [완료] 22
16284   老师~ [1] ha******* 2016-08-07 22:01 [완료] 11
16283   [赵娟 zhaojuan*] 8/5 [4] we****** 2016-08-06 19:47 [완료] 4386
16282   第6部分 [1] dl****** 2016-08-06 00:19 [완료] 18
16281   老师!周末愉快! [2] vi******* 2016-08-05 23:49 [완료] 4335
16280   炎热的夏日 [2] ce***** 2016-08-05 23:05 [완료] 4903
16279   老师先看这个吧。 [1] se******** 2016-08-05 17:31 [완료] 8
16278   今天学习的内容 [1] ba***** 2016-08-05 16:23 [완료] 19
16277   [赵娟 zhaojuan*] ? [1] fu*** 2016-08-05 16:17 [완료] 12
16276   [赵娟 zhaojuan*] 老师好~ 请问~ [1] ej******* 2016-08-05 13:53 [완료] 5049
16275   [初chu] 大夫 [1] hs***** 2016-08-05 09:22 [완료] 15
16274   [汤双双 tangshuangshuang*] 上课的时候请帮我一下(T_T) [1] ch******** 2016-08-04 21:12 [완료] 9
16273   老师 [1] se******** 2016-08-04 16:41 [완료] 7
16272   今天学习的内容 [1] ba***** 2016-08-04 15:56 [완료] 11
16271   [初chu] 有话要给老师说 [2] ys****** 2016-08-04 11:41 [완료] 17
  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶