MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 9445
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16778   造句 [1] ba***** 2016-12-15 05:30 [완료] 16
16777   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2016-12-15 04:18 [완료] 9
16776   [赵娟 zhaojuan*] 造句 [1] sh********* 2016-12-14 23:02 [완료] 12
16775   [初chu] 선생님 [1] eu******** 2016-12-14 10:00 [완료] 15
16774   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2016-12-14 04:55 [완료] 16
16773   我有问题。 [2] sm***** 2016-12-14 00:47 [완료] 10
16772   [赵娟 zhaojuan*] 我延期了明天的课 [1] sm**** 2016-12-13 23:28 [완료] 9
16771   [赵娟 zhaojuan*] 造句 [2] sh********* 2016-12-13 20:04 [완료] 10
16770   [刘亚 liuya] ^^ [2] db****** 2016-12-13 17:58 [완료] 10
16769   造句 [1] ba***** 2016-12-12 21:29 [완료] 12
16768   老师! [1] su***** 2016-12-12 17:53 [완료] 8
16767   쌤 죄송해요^^;; [1] na***** 2016-12-12 14:35 [완료] 6
16766   저 전화못받았는데 다시 전화부탁드립니다 [1] sy****** 2016-12-12 08:54 [완료] 20
16765   我有问题。 [1] sm***** 2016-12-11 00:58 [완료] 8
16764   [赵娟 zhaojuan*] 心脏脱落 [1] fu*** 2016-12-10 22:36 [완료] 8
  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶