로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
[徐小存]0717
작성자 :
meixian
작성일 :
2009/07/17
조회수 :
8296
语言可以反映那个国家的
文化
。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。
“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。
这是一种缩写“
二十代
的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。
这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。
政府
要
解决这种问题采取
了
各种措施,例如,在国营企业
中
扩大
实习职员之类的岗位。
为 增加
但是这种措施
不助于
根本改善就业问题。
没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。
这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要
停年
退休”。
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。
一般,公司
职员
到60岁前后退休,但
是
,
随着
经济情况不好,
由于
公司
必须
要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。
四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。
但是,他们不得不被炒鱿鱼
,因而
产生了各种社会问题。
我下次再介绍别的新名词。
二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧!
(2009.07.17 12:46)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16922
[孙丽丽 sunlili]
老师 [1]
pi****
2017-02-02 18:28
[완료]
4415
16921
[孙丽丽 sunlili]
老师 [1]
pi****
2017-02-02 18:25
[완료]
3465
16920
[孙丽丽 sunlili]
我给你吧! [1]
oh********
2017-02-02 10:29
[완료]
13
16919
[赵娟 zhaojuan*]
你好! [1]
me******
2017-02-02 10:17
[완료]
8
16918
金渊佑的作业(早上8:30) [1]
du*******
2017-02-02 00:36
[완료]
14
16917
[赵娟 zhaojuan*]
老师~ [1]
mi*****
2017-02-01 16:32
[완료]
21
16916
[孙丽丽 sunlili]
laoshi^^ [1]
pi****
2017-02-01 13:48
[완료]
3456
16915
[初chu]
╮(╯▽╰)╭ [1]
jw*******
2017-02-01 13:09
[완료]
12
16914
[李令娣 lilingdi*]
설명해주세요. [1]
ch******
2017-02-01 11:05
[완료]
7
16913
[赵娟 zhaojuan*]
你好老师,造句 [1]
sm****
2017-02-01 09:39
[완료]
3716
16912
[赵娟 zhaojuan*]
人事调动 [1]
fu***
2017-01-28 00:51
[완료]
15
16911
老师~~~~~~~~~ [1]
bl******
2017-01-26 20:57
[완료]
7462
16910
[汤双双 tangshuangshuang*]
汤双双老师 “谢谢” [1]
sh***
2017-01-26 10:57
[완료]
17
16909
lao shi~~>_< dui bu qi ya [1]
su*****
2017-01-25 01:37
[완료]
30
16908
中文句子 [1]
sk*****
2017-01-24 23:08
[완료]
21
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶