로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
[徐小存]0717
작성자 :
meixian
작성일 :
2009/07/17
조회수 :
8239
语言可以反映那个国家的
文化
。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。
“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。
这是一种缩写“
二十代
的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。
这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。
政府
要
解决这种问题采取
了
各种措施,例如,在国营企业
中
扩大
实习职员之类的岗位。
为 增加
但是这种措施
不助于
根本改善就业问题。
没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。
这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要
停年
退休”。
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。
一般,公司
职员
到60岁前后退休,但
是
,
随着
经济情况不好,
由于
公司
必须
要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。
四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。
但是,他们不得不被炒鱿鱼
,因而
产生了各种社会问题。
我下次再介绍别的新名词。
二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧!
(2009.07.17 12:46)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17942
[汤双双 tangshuangshuang*]
我不能做可 [1]
je**********
2018-02-27 21:10
[완료]
8
17941
[孙丽丽 sunlili]
对于<1942>讨论一下(4) [1]
se**
2018-02-27 18:25
[완료]
7
17940
周老师帮我纠正一下(3)做自我介绍 [1]
ce*****
2018-02-27 14:17
[완료]
17
17939
周老师帮我纠正一下(2)关于运动 [1]
ce*****
2018-02-27 14:07
[완료]
26
17938
周老师帮我纠正一下(1)冬奥会 [3]
ce*****
2018-02-27 14:05
[완료]
15
17937
[孙丽丽 sunlili]
关于《1942》的台词讨论一下(3) [1]
se**
2018-02-26 13:21
[완료]
14
17936
Skpye id [1]
iv*****
2018-02-23 22:01
[완료]
398
17935
[李双萍 lishuangping]
嚼劲 [1]
re***
2018-02-22 10:55
[완료]
5
17934
作文 [1]
ba*****
2018-02-21 17:29
[완료]
14
17933
[李令娣 lilingdi*]
老师好! [2]
th*******
2018-02-21 16:43
[완료]
16
17932
[孙丽丽 sunlili]
关于《1942》的台词中的词汇讨论一下 [1]
se**
2018-02-21 13:13
[완료]
11
17931
[汤双双 tangshuangshuang*]
能源动词 vs. 可能补语 [2]
gu********
2018-02-16 07:33
[완료]
11
17930
[张文锦 zhangwenjin*]
❤️ [1]
id****
2018-02-15 10:53
[완료]
12
17929
作文 [1]
ba*****
2018-02-14 14:57
[완료]
12
17928
[常丽珍 changlizhen*]
老师 我有问题 [1]
gh*******
2018-02-14 10:09
[완료]
8477
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶