MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 7895
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3974   老师~ [1] mr**** 2010-08-12 15:13 [완료] 5
3973   你好 [2] su******** 2010-08-12 13:07 [완료] 16
3972   你好! [1] we**** 2010-08-12 11:57 [완료] 13
3971   老师~~ [1] sh**** 2010-08-12 10:40 [완료] 9
3970   老师~ [1] qh****** 2010-08-12 10:03 [완료] 10
3969   哈哈哈~ [1] lo**** 2010-08-12 09:52 [완료] 13
3968   你好 [1] wa****** 2010-08-12 09:49 [완료] 13
3967   老师好 ^^* [3] kj****** 2010-08-12 06:50 [완료] 12
3966   'ㅡ' [1] me****** 2010-08-12 00:53 [완료] 10
3965   这是什么意思? [1] dr***** 2010-08-12 00:26 [완료] 4593
3964   老师好! [1] dr****** 2010-08-11 23:03 [완료] 7
3963   老师~ [2] sn***** 2010-08-11 20:52 [완료] 10
3962   p.66 联习4。 [1] yj******* 2010-08-11 20:13 [완료] 6
3961   今天 真 不好意思! [1] qk******* 2010-08-11 18:24 [완료] 3268
3960   [初chu] 我感觉今天好像周末一样闲 [1] ja****** 2010-08-11 18:11 [완료] 4020
  1051  1052  1053  1054  1055  1056  1057  1058  1059  1060  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶