MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 중작 궁금
작성자 : gennixingfu 작성일 : 2014/01/03 조회수 : 4843
1> 중국을 이해하는 데 많은 도움이 될 거 같습니다.


2> 지난 번에 했으니 넘어갈까요?

상기 두 문장을 어떻게 표현하는 게 가장 적절한지 궁금해요`~~
 


应该是:原来你不会说韩语啊 谢谢你的回复 O(∩_∩)O~ (2014.01.03 20:54) 리플달기
ge********* 真的?原来你会说韩语
真对不起。 
谢谢你的答应 ^^ (2014.01.03 14:42) 리플달기
1、理解中国可是我觉得对中国也会有帮助
2、上次我们做了的能越过去吗?
好奇上述两个句子如何表达最恰当
承娥你好~我不会韩语所以让公司里的韩语老师翻译的,可是不知道承娥的第一个句子是不是对的O(∩_∩)O~ (2014.01.03 12:28) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11648   zhaotong laoshi~^^ [1] my***** 2014-01-11 17:54 [완료] 9
11647   [赵娟 zhaojuan*] 作业 [2] sa****** 2014-01-10 18:16 [완료] 9
11646   [刘亚 liuya] 老师好, 请修改一下 [2] st********** 2014-01-10 18:09 [완료] 24
11645   手术前, 请同样注意! [1] su******* 2014-01-10 17:07 [완료] 18
11644   干细胞担心~毛发移植(完) [1] su******* 2014-01-10 16:35 [완료] 20
11643   [刘亚 liuya] 中日驻英大使互指对方国家为"伏地魔" [2] we***** 2014-01-10 13:52 [완료] 13
11642   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-01-10 13:19 [완료] 13
11641   误会2 [1] su******* 2014-01-10 12:18 [완료] 12
11640   打击 [1] su******* 2014-01-10 10:45 [완료] 28
11639   老师误会我的意思1 [1] su******* 2014-01-10 10:30 [완료] 16
11638   干细胞最后的 [1] su******* 2014-01-10 08:34 [완료] 15
11637   laoshihao [1] we****** 2014-01-09 23:19 [완료] 10
11636   last [1] wi***** 2014-01-09 22:24 [완료] 3771
11635   嘱托 [1] ir***** 2014-01-09 22:20 [완료] 1275
11634   [刘亚 liuya] 粮食问题 [1] we***** 2014-01-09 16:07 [완료] 13
  541  542  543  544  545  546  547  548  549  550  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶