로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
关于从不。。。。用法
작성자 :
qkqhtjddh
작성일 :
2013/09/12
조회수 :
3654
我从来没有看到他们尝试的样子。
把上边的句子换成下边的话, 可不可以?
我从不看到他们尝试的样子.
还有
我在中国呆了三年.
我住在中国三年了.
一样吗?
qk*******
哦,这样的区别。。我以为只是相反的意思。 谢谢!
(2013.09.12 15:32)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
“我从来没有看到他们尝试的样子。”和“我从不看到他们尝试的样子.” 这两个句子不一样,所以不能互相换。 第一个句子“从来没有看”,主观是想看,可是因为什么原因没有看到。而第二个句子“从不看”是说主观就不想看。所以不一样。
我在中国呆了三年,和 我住在中国三年了。这两个句子意思是一样的。
(2013.09.12 12:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
11648
zhaotong laoshi~^^ [1]
my*****
2014-01-11 17:54
[완료]
9
11647
[赵娟 zhaojuan*]
作业 [2]
sa******
2014-01-10 18:16
[완료]
9
11646
[刘亚 liuya]
老师好, 请修改一下 [2]
st**********
2014-01-10 18:09
[완료]
24
11645
手术前, 请同样注意! [1]
su*******
2014-01-10 17:07
[완료]
18
11644
干细胞担心~毛发移植(完) [1]
su*******
2014-01-10 16:35
[완료]
20
11643
[刘亚 liuya]
中日驻英大使互指对方国家为"伏地魔" [2]
we*****
2014-01-10 13:52
[완료]
13
11642
[赵娟 zhaojuan*]
老师您好 [1]
ci****
2014-01-10 13:19
[완료]
13
11641
误会2 [1]
su*******
2014-01-10 12:18
[완료]
12
11640
打击 [1]
su*******
2014-01-10 10:45
[완료]
28
11639
老师误会我的意思1 [1]
su*******
2014-01-10 10:30
[완료]
16
11638
干细胞最后的 [1]
su*******
2014-01-10 08:34
[완료]
15
11637
laoshihao [1]
we******
2014-01-09 23:19
[완료]
10
11636
last [1]
wi*****
2014-01-09 22:24
[완료]
3875
11635
嘱托 [1]
ir*****
2014-01-09 22:20
[완료]
1281
11634
[刘亚 liuya]
粮食问题 [1]
we*****
2014-01-09 16:07
[완료]
13
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶