MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : ^^
작성자 : eunyoung3437 작성일 : 2013/06/20 조회수 : 3076
我有两个问题了.

1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?

2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------

老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.

我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
 


1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。 (2013.06.20 23:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12004   -今天的上课中- [1] hu*** 2014-03-17 22:43 [완료] 2913
12003   [刘亚 liuya] 明天 [1] ba***** 2014-03-17 22:19 [완료] 8
12002   {_*_} [11] wi***** 2014-03-17 20:59 [완료] 4475
12001   老师,不好意思 [1] my******* 2014-03-17 19:41 [완료] 8
12000   읽어주세요~~~~ [1] ch****** 2014-03-17 15:23 [완료] 9
11999   읽어주세요. [1] ch****** 2014-03-17 13:09 [완료] 20
11998   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-03-17 10:07 [완료] 13
11997   jintian [1] ty**** 2014-03-17 10:00 [완료] 5
11996   [初chu] 老师~帮我看一下 [1] mi****** 2014-03-17 09:22 [완료] 11
11995   [刘亚 liuya] 今天 [1] ba***** 2014-03-17 07:51 [완료] 5
11994   [初chu] 老师~ [1] xu********** 2014-03-16 15:22 [완료] 26
11993   老师,, [2] zu*** 2014-03-15 22:59 [완료] 21
11992   赵老师问一下:-) [2] mi********* 2014-03-15 19:07 [완료] 16
11991   星期四的上课中 [1] hu*** 2014-03-14 18:39 [완료] 3977
11990   [刘亚 liuya] 痛经 [1] we***** 2014-03-14 17:33 [완료] 9
  521  522  523  524  525  526  527  528  529  530  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶