MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : ^^
작성자 : eunyoung3437 작성일 : 2013/06/20 조회수 : 9036
我有两个问题了.

1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?

2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------

老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.

我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
 


1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。 (2013.06.20 23:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15110   (o^^o) [1] la**** 2015-11-22 18:26 [완료] 12
15109   请修改一下 [2] pu***** 2015-11-21 15:57 [완료] 17
15108   请修改一下 [2] pu***** 2015-11-21 15:55 [완료] 12
15107   帮我翻译一下 [2] pu***** 2015-11-21 15:48 [완료] 14
15106   [常烟琳 changyanlin*] 老师 ^^ [1] dj**** 2015-11-21 01:42 [완료] 10
15105   老师好!请帮我看一下。 [1] kj****** 2015-11-20 18:39 [완료] 10
15104   老师周末愉快!! [2] ha******* 2015-11-20 11:25 [완료] 18
15103   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-11-20 07:31 [완료] 7
15102   老师好!帮我看一下我写的文章 [1] kj****** 2015-11-19 17:59 [완료] 14
15101   老师~~~ [1] ra*** 2015-11-19 13:22 [완료] 12
15100   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-11-19 07:28 [완료] 7
15099   [赵娟 zhaojuan*] shenzen 가는 방법 [1] sa****** 2015-11-19 01:23 [완료] 13
15098   老师,我有个问题 [2] ji******* 2015-11-18 15:48 [완료] 12
15097   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-11-18 07:30 [완료] 7
15096   [刘亚 liuya] 老师好~~练习2. [1] pe******* 2015-11-18 00:03 [완료] 10
  311  312  313  314  315  316  317  318  319  320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶