MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : ^^
작성자 : eunyoung3437 작성일 : 2013/06/20 조회수 : 2091
我有两个问题了.

1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?

2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------

老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.

我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
 


1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。 (2013.06.20 23:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
103   我的日记^^ [1] zh***** 2008-08-26 22:20 [완료] 115
102   홀드 신청합니다. [1] j8*** 2008-08-26 18:36 [완료] 13734
101   ^^ [1] re****** 2008-08-26 09:39 [완료] 13874
100   王老师 [1] ji******* 2008-08-25 19:01 [진행] 92
99   王老师~ [1] ji******* 2008-08-25 11:09 [진행] 84
98   해석 부탁해요 [2] ra******** 2008-08-22 23:58 [완료] 84
97   급급 홀드 신청합니다. [1] j8*** 2008-08-22 19:29 [완료] 14641
96   有疑问! [1] re****** 2008-08-22 12:57 [완료] 14571
95   姜老师~ [1] ji******* 2008-08-22 11:15 [완료] 94
94   질문이요. [1] re****** 2008-08-21 08:34 [완료] 87
93   请问一下~ [1] ji******* 2008-08-20 22:34 [완료] 81
92   jiangli老师!·~ [1] ns**** 2008-08-20 17:06 [완료] 12655
91   亲爱的王晶老师..^^ [1] zi**** 2008-08-20 13:41 [완료] 12783
90   姜老师~! [1] ji******* 2008-08-20 11:02 [완료] 96
89   남지현입니다. [2] da**** 2008-08-20 09:43 [완료] 13746
  1311  1312  1313  1314  1315  1316  1317  1318  1319  1320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶