MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : ^^
작성자 : eunyoung3437 작성일 : 2013/06/20 조회수 : 2207
我有两个问题了.

1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?

2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------

老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.

我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
 


1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。 (2013.06.20 23:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
808   老师 ^ ^ [1] as***** 2009-04-18 13:49 [완료] 8272
807   간체자에 따른 발음은 하나뿐인가요? [1] st***** 2009-04-18 13:09 [완료] 8803
806   我和我家人的照片。 [2] pp****** 2009-04-17 23:01 [완료] 50
805   王老师!!! *▽*)♨ [2] je******* 2009-04-17 22:33 [완료] 7638
804   질문입니다^^ [1] uh***** 2009-04-17 21:52 [완료] 44
803   这个烦恼也不见得严重~ [1] pp****** 2009-04-17 21:20 [완료] 7816
802   老师,很抱歉~ [1] sa****** 2009-04-17 13:09 [완료] 38
801   徐老师~ [1] kj****** 2009-04-17 10:44 [완료] 30
800   老师~!请纠正一下~! qo***** 2009-04-17 10:01 [완료] 10905
799   王莎老师〉〉 我用汉语写作业啊。 [1] xu******* 2009-04-17 03:20 [완료] 7400
798   궁금한게 있는데요. [1] st***** 2009-04-16 19:32 [완료] 7566
797   徐老师~ [1] mo***** 2009-04-16 15:40 [완료] 36
796   请修改一句.......... [1] sk***** 2009-04-16 14:27 [완료] 8588
795   老师看过奋斗吗? [1] pp****** 2009-04-16 13:58 [완료] 9615
794   王쌤♥ ~~~~~~~~~~~~~~~ [4] je******* 2009-04-15 23:37 [완료] 6494
  1261  1262  1263  1264  1265  1266  1267  1268  1269  1270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶