MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : ^^
작성자 : eunyoung3437 작성일 : 2013/06/20 조회수 : 2223
我有两个问题了.

1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?

2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------

老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.

我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
 


1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。 (2013.06.20 23:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1018   温妮老师~ [1] lu****** 2009-06-09 11:05 [완료] 48
1017   王老师好久不见~ [1] je******* 2009-06-08 16:06 [완료] 8191
1016   温妮老师~ 嘿嘿 [1] ji******** 2009-06-06 01:53 [진행] 61
1015   [wangheng老师] 可以帮我吗? [1] ch******* 2009-06-05 16:17 [완료] 50
1014   问卷调查 [1] me***** 2009-06-05 14:52 [완료] 35
1013   牛老师~ [1] sa****** 2009-06-05 14:48 [완료] 6846
1012   nihao~ [1] kh***** 2009-06-05 13:54 [완료] 8378
1011   徐老师~ [1] mo***** 2009-06-05 11:58 [완료] 25
1010   温妮老师~ [1] lu****** 2009-06-05 09:36 [완료] 5786
1009   如果有个学生说他有中国人个人指导,说你的课不... [1] je**** 2009-06-05 07:48 [완료] 27
1008   3일 수업분이요... [1] su****** 2009-06-05 00:27 [완료] 28
1007   [徐小存]翻译 [1] me***** 2009-06-04 13:53 [진행] 49
1006   王老师~~ [1] je******* 2009-06-03 20:01 [완료] 9105
1005   老师 ^ ^ [1] as***** 2009-06-03 18:19 [완료] 39
1004   老师你好 kh***** 2009-06-03 12:19 [완료] 8215
  1251  1252  1253  1254  1255  1256  1257  1258  1259  1260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶