MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 3937

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5019   东方神起(JYJ)一个队员金俊秀的音乐戏剧 。 [1] pp****** 2011-02-19 13:44 [완료] 10
5018   老师你好 [1] kh***** 2011-02-19 01:51 [완료] 15
5017   老师~~ [1] je***** 2011-02-18 22:45 [완료] 11
5016   老师~~~ [2] ca**** 2011-02-18 15:55 [완료] 10
5015   [修盖]老师好!, [1] al******* 2011-02-18 13:27 [완료] 11
5014   笑话 [1] wa****** 2011-02-18 11:26 [완료] 7223
5013   今天不能上课吧. [1] wt**** 2011-02-18 09:16 [완료] 6
5012   我看过演唱会. [2] yj******* 2011-02-18 07:31 [완료] 13
5011   汤圆~ [1] pp****** 2011-02-18 00:18 [완료] 9
5010   老师。 听写。 [1] pi***** 2011-02-17 23:26 [완료] 6
5009   王老师! 我是允祯. [2] ms****** 2011-02-17 20:40 [완료] 11
5008   任老师 你好 [1] kh***** 2011-02-17 19:29 [완료] 18
5007   请修改 [1] sh****** 2011-02-17 18:30 [완료] 11
5006   I'm sorry [1] gk***** 2011-02-17 16:13 [완료] 9
5005   早上好,赵老师...^^ [1] ha***** 2011-02-17 15:49 [완료] 13
  981  982  983  984  985  986  987  988  989  990  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶