MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 3806

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6969   老师 你好(^ ^) [1] se****** 2011-12-13 00:02 [완료] 14
6968   升源的作业。 [1] sk***** 2011-12-12 22:26 [완료] 4684
6967   老师好. [1] qk***** 2011-12-12 19:40 [완료] 12
6966   老师好!!^^ [1] ww****** 2011-12-12 18:42 [완료] 18
6965   作业 (起来) [1] ya***** 2011-12-12 13:09 [완료] 12
6964   老师!我有问题。 [2] ke****** 2011-12-12 01:34 [완료] 17
6963   我有问题! [1] mo**** 2011-12-12 00:30 [완료] 6921
6962   老师~ da****** 2011-12-11 16:06 [완료] 13
6961   好久不见了! [1] da****** 2011-12-11 15:54 [완료] 23
6960   老师~ [1] da****** 2011-12-11 14:46 [완료] 19
6959   몸이좋지않아 [1] ge**** 2011-12-11 11:59 [완료] 8869
6958   To. Lao shi [1] wa***** 2011-12-11 10:14 [완료] 11
6957   레벨5 [1] jy***** 2011-12-11 09:20 [완료] 13
6956   老师好~ [2] yu***** 2011-12-10 16:22 [완료] 17
6955   我是升源。 [1] sk***** 2011-12-10 11:12 [완료] 2965
  851  852  853  854  855  856  857  858  859  860  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶