MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 3777

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7494   번역해주세요. [4] ch****** 2012-03-11 15:55 [완료] 15
7493   laoshi! [1] ju***** 2012-03-09 22:10 [완료] 12
7492   世界上最爱我的人 [1] ch******* 2012-03-09 21:13 [완료] 9
7491   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 这是听力问题写的 [1] ho****** 2012-03-09 20:06 [완료] 12
7490   [刘亚 liuya] 老师好 [1] wh***** 2012-03-09 19:24 [완료] 13
7489   [初chu] 问题[2] [1] pr******** 2012-03-09 13:46 [완료] 2504
7488   [初chu] 老师。你好 [1] kb*** 2012-03-09 12:56 [완료] 3123
7487   [初chu] 我来介绍一下 [1] ca******** 2012-03-09 11:30 [완료] 4905
7486   [初chu] 老师~帮我改正一下句子 [1] mi****** 2012-03-09 10:59 [완료] 26
7485   ~0~ [1] qu****** 2012-03-09 09:54 [완료] 9
7484   [初chu] 老师 [1] qu******** 2012-03-09 06:13 [완료] 2193
7483   老师好! 请确认! [1] be********* 2012-03-09 01:39 [완료] 8
7482   老师,你好! [2] ku****** 2012-03-08 21:22 [완료] 12
7481   老师^^ [1] ev*** 2012-03-08 21:21 [완료] 14
7480   把-怎么样 造句:) [1] qq** 2012-03-08 19:22 [완료] 8
  821  822  823  824  825  826  827  828  829  830  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶