MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 3694

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8603   老师听清楚我的声音吗 [1] ad*** 2012-08-14 16:11 [완료] 3215
8602   [初chu] 初蕴 老师· ~ ^^ [1] pi******* 2012-08-14 12:19 [완료] 16
8601   老师好! [1] qu******* 2012-08-14 10:43 [완료] 8
8600   老师! [1] lk**** 2012-08-14 10:03 [완료] 9
8599   考试的问题 [2] bs***** 2012-08-14 09:48 [완료] 3214
8598   老师早上好 [1] fu**** 2012-08-14 08:59 [완료] 7
8597   Laoshi [1] cu****** 2012-08-13 23:10 [완료] 7547
8596   您好! [1] hu****** 2012-08-13 22:49 [완료] 17
8595   老师 [1] ot****** 2012-08-13 22:42 [완료] 10
8594   laoshi! [1] ye***** 2012-08-13 21:21 [완료] 10
8593   作业♥ [1] ch******* 2012-08-13 21:09 [완료] 10
8592   我的爱意的新房建 [1] wi********* 2012-08-13 20:57 [완료] 10
8591   ㅜ_ㅜ [1] a0******* 2012-08-13 19:15 [완료] 3757
8590   我的周末. [1] li****** 2012-08-13 15:26 [완료] 13
8589   3-4 [1] li****** 2012-08-13 14:06 [완료] 17
  741  742  743  744  745  746  747  748  749  750  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶