MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 3689

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8618   [初chu] 老师, [1] un**** 2012-08-17 09:23 [완료] 5
8617   录音 [1] hu****** 2012-08-17 07:32 [완료] 4561
8616   老师您好~! [1] fu**** 2012-08-16 22:43 [완료] 8
8615   作业♥ [1] ch******* 2012-08-16 21:09 [완료] 15
8614   我的书架 [1] po**** 2012-08-16 19:06 [완료] 7041
8613   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2012-08-16 18:00 [완료] 7
8612   对了~ 老师 [2] ji******* 2012-08-16 15:30 [완료] 17
8611   写作作业3 [1] ji******** 2012-08-16 12:58 [완료] 10
8610   老师 您好! [1] hr**** 2012-08-16 12:54 [완료] 6318
8609   老师,你好 [1] bs***** 2012-08-16 12:15 [완료] 4906
8608   作业♥ [1] ch******* 2012-08-14 22:12 [완료] 13
8607   韩半岛跟济州的关系 [1] po**** 2012-08-14 18:12 [완료] 5776
8606   수업시간에 읽어주세요. [1] ch****** 2012-08-14 18:04 [완료] 10
8605   于老师^^ [1] kp**** 2012-08-14 17:25 [완료] 17
8604   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 您好 [1] ko******* 2012-08-14 16:59 [완료] 17
  741  742  743  744  745  746  747  748  749  750  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶