MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 4387

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14185   我第六课中有问题. [1] ra*** 2015-05-20 19:53 [완료] 16
14184   我是东烈 [1] dy**** 2015-05-20 19:50 [완료] 2621
14183   我有一个问题! [2] lo****** 2015-05-20 16:15 [완료] 13
14182   老师~你好~! [1] ms***** 2015-05-20 14:53 [완료] 13
14181   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-20 08:49 [완료] 9
14180   日记(5/19) [2] un***** 2015-05-19 23:13 [완료] 10
14179   [初chu] 我的~ [4] jo******* 2015-05-19 20:05 [완료] 13
14178   老师~谢谢 [2] mi***** 2015-05-19 18:32 [완료] 21
14177   你好 [1] ta****** 2015-05-19 16:29 [완료] 8
14176   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-19 08:48 [완료] 8
14175   老师晚上好^^ [1] sa***** 2015-05-18 23:24 [완료] 16
14174   老师^^* [1] du***** 2015-05-18 22:36 [완료] 9
14173   老师,我有一个问题。 [2] bu**** 2015-05-18 22:23 [완료] 2854
14172   日记(5/18) [2] un***** 2015-05-18 22:14 [완료] 11
14171   [初chu] 我的~ [2] jo******* 2015-05-18 19:51 [완료] 9
  371  372  373  374  375  376  377  378  379  380  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶