MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 3476

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16193   老师。。 [2] pq****** 2016-07-14 11:46 [완료] 6430
16192   造句 [1] cy****** 2016-07-14 09:12 [완료] 8
16191   어순 질문 [1] po***** 2016-07-13 18:30 [완료] 13
16190   [赵娟 zhaojuan*] 单词? [1] fu*** 2016-07-13 15:23 [완료] 10
16189   [刘亚 liuya] Skype ㅡ mikyung 3514 [2] nm**** 2016-07-13 14:27 [완료] 15
16188   [赵娟 zhaojuan*] 7/12 수업 질문 [2] we****** 2016-07-13 14:02 [완료] 3151
16187   关于作文的问题 [2] un**** 2016-07-13 11:25 [완료] 17
16186   [汤双双 tangshuangshuang*] 哪里 [1] hs***** 2016-07-13 11:24 [완료] 11
16185   [初chu] 评分 [1] hs***** 2016-07-13 11:08 [완료] 13
16184   煎饼 [1] ar****** 2016-07-13 07:59 [완료] 10
16183   [王彩秀 wangcaixiu*] 作文 [1] un**** 2016-07-13 00:04 [완료] 16
16182   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师,今天有急事。 [1] je********** 2016-07-12 17:18 [완료] 4
16181   老师好! [1] se******** 2016-07-12 16:54 [완료] 11
16180   [李令娣 lilingdi*] 野心的时代 [1] we***** 2016-07-12 16:25 [완료] 7
16179   [韩琳 hanlin*] 方便的时候看看和请您修改 :) [2] so** 2016-07-12 11:04 [완료] 44
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶