MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 3062

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19658   作文 [1] jh***** 2023-01-01 14:45 [완료] 9
19657   [常烟琳 changyanlin*] 作文 [1] jh***** 2022-12-31 22:36 [완료] 9
19656   [赵娟 zhaojuan*] 新年快乐 [1] do***** 2022-12-30 18:33 [완료] 7
19655   [常烟琳 changyanlin*] 作文 [1] jh***** 2022-12-28 17:10 [완료] 18
19654   作文 [2] jh***** 2022-12-26 17:08 [완료] 11
19653   [常烟琳 changyanlin*] 作文 [2] jh***** 2022-12-26 09:59 [완료] 21
19652   [初chu] 作文 [1] jh***** 2022-12-21 12:56 [완료] 14
19651   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-12-21 10:44 [완료] 8
19650   [常烟琳 changyanlin*] 老师~~~ [1] gy******* 2022-12-14 22:41 [완료] 8
19649   [常烟琳 changyanlin*] 老师~ [1] gy******* 2022-12-13 21:58 [완료] 7003
19648   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2022-11-28 18:38 [완료] 9
19647   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2022-11-28 18:36 [완료] 10
19646   [李双萍 lishuangping] 再见 [1] na****** 2022-11-14 22:43 [완료] 8118
19645   您好。老师 [1] wo****** 2022-11-09 21:26 [완료] 5
19644   [李双萍 lishuangping] 和一个中国人吵过架 [1] na****** 2022-11-09 18:54 [완료] 8159
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶