MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 7028

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1114   老师您好! [1] oo*** 2009-07-08 08:39 [완료] 20
1113   我好不容易查到了!! [2] so****** 2009-07-08 07:46 [완료] 10591
1112   我的家庭 [1] qo***** 2009-07-08 00:12 [완료] 10803
1111   金老师~ [1] go***** 2009-07-08 00:05 [완료] 25
1110   徐老师^^ [1] go**** 2009-07-07 21:48 [완료] 29
1109   有问题 [1] re****** 2009-07-07 18:01 [완료] 10310
1108   牛老师~ [1] pu****** 2009-07-07 16:52 [완료] 9314
1107   王老师~ [1] ch****** 2009-07-07 12:59 [완료] 43
1106   温妮今天晚上见吧 [1] le******* 2009-07-07 12:12 [완료] 10562
1105   你好! [2] kn******** 2009-07-07 07:55 [완료] 9303
1104   wo xiang xue zhe ci baodao^^ qing jishi yixia haoma? [1] wa******** 2009-07-07 06:24 [완료] 13057
1103   老师您好!!!哈哈哈哈 [1] oo*** 2009-07-07 00:55 [완료] 29
1102   트로트 음악을 좋아 하는데요 [2] ji******* 2009-07-06 21:11 [완료] 10339
1101   수업중 제가 이해못하는 부분의 설명 [1] 11**** 2009-07-06 13:13 [완료] 45
1100   죄송~ 전화기가 꺼져있는줄도 모르고,.,.. [2] mi****** 2009-07-06 08:21 [완료] 49
  1241  1242  1243  1244  1245  1246  1247  1248  1249  1250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶