MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 4190

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1270   lao shi~ xiexie ni~ : ) [1] wa******** 2009-08-10 22:13 [완료] 9816
1269   您好! [3] dd******** 2009-08-10 21:05 [완료] 7157
1268   - 徐小存 老师 - 老师好! [1] ax**** 2009-08-10 13:25 [완료] 70
1267   信函 [3] bl**** 2009-08-10 10:15 [완료] 67
1266   最近不懂的词汇 [1] bl**** 2009-08-10 08:41 [완료] 49
1265   旗袍 [1] rr*** 2009-08-09 10:30 [완료] 9770
1264   关于我的业余生活。 (不好意思,才写了。) [1] ma****** 2009-08-07 21:55 [완료] 8422
1263   王莎老师谢谢您。 [1] sm****** 2009-08-07 17:41 [완료] 11766
1262   孙瑞玲 laoshi~ [1] sa****** 2009-08-07 14:59 [완료] 7788
1261   老师~ [1] lo******** 2009-08-07 13:11 [완료] 26
1260   王莎老师~^^* [1] md**** 2009-08-07 12:52 [완료] 7061
1259   温妮老师^^* [2] ji******** 2009-08-07 09:48 [진행] 53
1258   老师~早上好~ [1] li****** 2009-08-07 09:10 [완료] 29
1257   金老师 [1] go***** 2009-08-06 16:20 [완료] 26
1256   牛志梅 老师^^ [1] ji******* 2009-08-06 12:34 [완료] 24
  1231  1232  1233  1234  1235  1236  1237  1238  1239  1240  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶