MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 4168

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1674   우선생님 [1] sh***** 2009-10-22 17:11 [완료] 7889
1673   王老师~ [1] an**** 2009-10-22 13:22 [완료] 10392
1672   牛老师! [1] ki***** 2009-10-22 13:20 [완료] 8736
1671   cuimeiyan 선생님 질문 [1] ja***** 2009-10-22 12:00 [완료] 5895
1670   牛志梅老师~ [3] su***** 2009-10-22 11:15 [완료] 8899
1669   [徐小存]祭祀 [1] me***** 2009-10-21 23:07 [완료] 19
1668   선생님~ 저 결제했답니다. [1] jm******* 2009-10-21 22:35 [완료] 26
1667   [wenni老师] 你好我是 金宰演 [1] dr***** 2009-10-21 20:35 [완료] 8419
1666   王老师~ [1] as***** 2009-10-21 16:14 [완료] 28
1665   温妮老师~ [1] ji******** 2009-10-21 15:48 [완료] 24
1664   老师好~~ [1] yi***** 2009-10-21 14:44 [완료] 27
1663   在环球上最漂亮的牛老师~请看看! [2] ki***** 2009-10-21 13:16 [완료] 7376
1662   王老师 你好~~ [2] zi******* 2009-10-21 10:43 [완료] 31
1661   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-10-21 10:18 [완료] 5906
1660   [徐小存]俗话 [1] me***** 2009-10-20 23:23 [완료] 27
  1211  1212  1213  1214  1215  1216  1217  1218  1219  1220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶