MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 4128

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2184   老师 [1] zz**** 2010-01-28 13:37 [완료] 7454
2183   老师~ [1] st****** 2010-01-28 12:08 [완료] 10
2182   老师~ [1] ad*** 2010-01-28 10:57 [완료] 8
2181   老师~~~~ [1] dl****** 2010-01-28 10:11 [완료] 11
2180   你好! [1] kn******** 2010-01-28 08:08 [완료] 9
2179   老师 [1] zz**** 2010-01-28 00:07 [완료] 8393
2178   我有两个问题。 [1] pp****** 2010-01-27 21:25 [완료] 16
2177   老师!! [1] st****** 2010-01-27 18:34 [완료] 9
2176   老师每次给我的评价太过分。。 [1] go****** 2010-01-27 14:30 [완료] 26
2175   老师~你好~ [1] li****** 2010-01-27 13:24 [완료] 10
2174   老师~~,你等了我,对吧? [1] ha****** 2010-01-27 13:03 [완료] 11
2173   我觉得。。。 [1] me****** 2010-01-27 06:49 [완료] 11
2172   老师~ [1] hi**** 2010-01-26 21:32 [완료] 7
2171   老师! [1] ad*** 2010-01-26 21:11 [완료] 20
2170   谢谢老师 [1] dr***** 2010-01-26 18:43 [완료] 6124
  1171  1172  1173  1174  1175  1176  1177  1178  1179  1180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶