MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 4136

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2214   牛老师~ [1] md**** 2010-02-02 01:11 [완료] 5450
2213   老师好!! [1] LE***** 2010-02-01 22:16 [완료] 14
2212   我写对同事 [1] me****** 2010-02-01 20:56 [완료] 7
2211   你好老师,、是金宰演。 [1] dr***** 2010-02-01 19:05 [완료] 7647
2210   중작 [1] sh****** 2010-02-01 18:49 [완료] 16
2209   老师 ~ [1] ad*** 2010-02-01 18:16 [완료] 8
2208   老师~~^^ [1] ok**** 2010-02-01 16:20 [완료] 9
2207   宫老师 [1] le*** 2010-02-01 15:43 [완료] 11
2206   wen ni laoshi ~ [1] ji******** 2010-02-01 14:44 [완료] 7
2205   老师~ [1] st****** 2010-02-01 12:57 [완료] 9
2204   你好老师 [1] dr***** 2010-02-01 10:38 [완료] 6876
2203   老师~ [1] su***** 2010-02-01 10:37 [완료] 9
2202   你好! 徐老师! [1] ig**** 2010-01-30 14:35 [완료] 14
2201   老师~~~~~ [1] ha****** 2010-01-30 08:34 [완료] 13
2200   你好 [1] wa****** 2010-01-30 07:02 [완료] 10482
  1171  1172  1173  1174  1175  1176  1177  1178  1179  1180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶