MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 4111

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2454   老师你好 [1] hy****** 2010-03-15 17:09 [완료] 19
2453   老师~ [1] ne*** 2010-03-15 15:56 [완료] 6848
2452   laoshi ~ [1] su***** 2010-03-15 13:42 [완료] 21
2451   早上好 [1] xi***** 2010-03-15 12:43 [완료] 11396
2450   有问题 [1] le******* 2010-03-15 12:22 [완료] 16
2449   * [1] su***** 2010-03-15 12:11 [완료] 14
2448   老师~ [3] st****** 2010-03-15 11:50 [완료] 16
2447   老师~ ;-) [1] kj****** 2010-03-15 00:39 [완료] 21
2446   老师~ [1] mu**** 2010-03-14 23:23 [완료] 9
2445   老师好!^^ [1] bl***** 2010-03-14 17:52 [완료] 27
2444   老师好。我是效潾 [1] ks******** 2010-03-14 15:44 [완료] 12
2443   [初chu] 老师~ [1] on****** 2010-03-14 10:17 [완료] 25
2442   高老师。。 [1] id***** 2010-03-13 17:50 [완료] 18
2441   老师~今天上课时能告诉我吗? [1] ka***** 2010-03-12 22:45 [완료] 8793
2440   姜凡老师 ~~~~ [1] di**** 2010-03-12 21:23 [완료] 12
  1151  1152  1153  1154  1155  1156  1157  1158  1159  1160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶