MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 4116

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2559   ^^ [1] su***** 2010-03-25 15:59 [완료] 12
2558   姜凡老师~~~! [1] ji******* 2010-03-25 15:29 [완료] 11
2557   失败经验 [1] dh********* 2010-03-25 15:04 [완료] 12
2556   [初chu] 老师 [1] be****** 2010-03-25 13:10 [완료] 23
2555   老师 今天是最后的一节课。 [1] kd*** 2010-03-25 11:29 [완료] 19
2554   你好! [1] le******* 2010-03-25 11:25 [완료] 9
2553   老师! 是作业~嘿嘿 [1] ji******** 2010-03-25 11:24 [완료] 11
2552   老师好 [1] un****** 2010-03-25 09:51 [완료] 15
2551   老师~<我加上了其他的问题> [4] st****** 2010-03-25 09:32 [완료] 32
2550   老师 [1] io****** 2010-03-25 09:08 [완료] 7803
2549   ^^ [1] ww******* 2010-03-25 01:53 [완료] 7
2548   老师好^^ [1] re********** 2010-03-25 00:45 [완료] 17
2547   晚安 [1] wa****** 2010-03-25 00:29 [완료] 24
2546   老师好!! [1] LE***** 2010-03-24 23:45 [완료] 10
2545   结婚 [1] ju******** 2010-03-24 23:11 [완료] 16
  1151  1152  1153  1154  1155  1156  1157  1158  1159  1160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶