MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2829

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19682   [姜姗 jiangshan] 老师 [1] gy******* 2023-03-16 15:32 [완료] 7
19681   [姜姗 jiangshan] 老师~~~~~ [1] gy******* 2023-03-13 23:37 [완료] 8
19680   [白露 bailu] 老师 今天真辛苦了~ [2] fa********* 2023-03-13 15:17 [완료] 9
19679   [姜姗 jiangshan] 老师~~~~~~ [1] gy******* 2023-03-10 00:00 [완료] 6
19678   [白露 bailu] 老师 我有事~ [1] fa********* 2023-03-08 14:07 [완료] 7
19677   [白露 bailu] 老师 麻烦你了~ [2] fa********* 2023-03-06 14:55 [완료] 9
19676   [李双萍 lishuangping] p 357 84 联系货代 [1] pi********* 2023-02-23 20:25 [완료] 6
19675   [李双萍 lishuangping] 邮件 [1] pi********* 2023-02-20 17:00 [완료] 8
19674   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 我有一个问题 [1] lh*** 2023-02-18 14:26 [완료] 7
19673   请帮我纠正,谢谢 老师。 [1] 10****** 2023-02-17 08:40 [완료] 17
19672   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2023-02-16 08:40 [완료] 10
19671   老师 [1] gy******* 2023-02-09 23:56 [완료] 6
19670   [李双萍 lishuangping] 邮件 [1] pi********* 2023-02-06 18:22 [완료] 9
19669   [李双萍 lishuangping] 日記 [1] da***** 2023-02-02 15:35 [완료] 7201
19668   你好 [1] 10****** 2023-02-02 09:12 [완료] 10
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶