MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 4023

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3759   老师! [1] no******* 2010-07-21 06:13 [완료] 14
3758   buneng dazi [4] ei******* 2010-07-21 05:53 [완료] 13
3757   问题 [1] me***** 2010-07-21 00:35 [완료] 8
3756   请说明学校情报公开的四个成果。 [1] me****** 2010-07-21 00:12 [완료] 7
3755   明天见吧, [1] dr***** 2010-07-20 23:19 [완료] 6216
3754   *통화 음질 개선바랍니다. [5] al**** 2010-07-20 22:21 [완료] 9653
3753   今天的天气很热! [2] jg**** 2010-07-20 18:55 [완료] 8
3752   你好 [1] th****** 2010-07-20 16:51 [완료] 5432
3751   老师好~ [1] bl****** 2010-07-20 16:45 [완료] 6746
3750   老师~!! [1] pl***** 2010-07-20 15:49 [완료] 10
3749   [初chu] 第6課作業~ [1] ap******* 2010-07-20 14:43 [완료] 20
3748   老师~~ [1] ba********** 2010-07-20 14:13 [완료] 8
3747   老师~ [1] sh****** 2010-07-20 12:35 [완료] 9
3746   7.20 [1] wo******* 2010-07-20 10:21 [완료] 7
3745   老师, [1] ba**** 2010-07-20 08:26 [완료] 5054
  1071  1072  1073  1074  1075  1076  1077  1078  1079  1080  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶