무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我有几个问题
작성자 : nyk5138 작성일 : 2020/03/04 조회수 : 3430
我听写了我们课的内容

但是我不明白了几个内容

1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?

2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
 


li****** 1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。 (2020.03.04 08:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19399   [赵娟 zhaojuan*] ㅜㅜ [1] fu*** 2021-09-14 17:26 [완료] 8
19398   [常丽珍 changlizhen*] 你好! [1] mo******** 2021-09-13 10:19 [완료] 11
19397   教材 [1] ho******* 2021-09-09 10:20 [완료] 1634
19396   [常丽珍 changlizhen*] 你好! [1] mo******** 2021-09-08 22:53 [완료] 10
19395   [李双萍 lishuangping] 老師 晚上好 [1] oo****** 2021-09-08 22:42 [완료] 1715
19394   柔锦在准备hsk5级考试 提问 [2] ym***** 2021-09-08 09:56 [완료] 2093
19393   柔锦在准备hsk5级考试 [2] ym***** 2021-09-08 09:55 [완료] 2109
19392   老师好~ [1] ki********* 2021-09-06 22:19 [완료] 9
19391   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2021-09-02 11:20 [완료] 8
19390   老师好 [1] 0n**** 2021-08-31 23:57 [완료] 13
19389   老师请问一下 '会用到"这部分我不明白 [1] ma***** 2021-08-27 12:00 [완료] 1643
19388   老师请问一下 [1] ma***** 2021-08-27 11:42 [완료] 1945
19387   죄송합니다ㅜㅜ [1] tn******** 2021-08-27 09:35 [완료] 9
19386   老师 [1] gy******* 2021-08-25 23:32 [완료] 6
19385   老师好~ [1] ha** 2021-08-25 14:38 [완료] 9
  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶