무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我听到陳冠希的信息!!
작성자 : banana9373 작성일 : 2008/11/09 조회수 : 7430
老师好~。你周末过得怎么样? 我周末里边做完作业还有上好网等等。

改为“我周末除了做作业,还会上网等等”,不常说“周末里边”,常说“(在)周末”,常说“暑/寒假里(边)”,因为它们的时间段相对会长一些。

首先让老师等我,很抱歉。星期五的时候,我突然有事。我结局缺席ㅠㅠㅠㅠ.

“结局”是一个名词,在这里用“结果”,它是用来连接前后两个句子的,是连词。应该为“结果我缺席了。”

今天也我的两只狗在睡觉呢。最近在韩国Obama总统很受欢迎。在中国也一样吗?

1、改为“今天我的两只狗也在睡觉呢。”,“也”是副词,用来修饰“在睡觉 ”,所以要放在“在睡觉 ”的前面。

2、“obama”翻译成中文是“奥巴马”,是的,他很受欢迎,起码老师很喜欢他,希望他不会让我们失望,会给世界带来和平~


呀! 昨天我看见了韩国节目里'陳冠希的丑闻。我真觉惊

1、改为“昨天在韩国的节目里,我看见了陈冠希的丑闻。”,汉语的习惯用法“在……里”,“在韩国的节目里”是地点状语,习惯性的要把它放在前面。

2、“觉惊”改为“吃惊”

听朋友说,韩国的红歌星之一'Superjunior'的成员한경在中国也很红。真的吗? 我也很喜欢他。

中文名字“韩庚”,他在中国是很红,很多年轻人都喜欢他,他也是北京奥运会的火炬手之一。

他的歌能凋准。而且他连相都帅。一个月以后,总算放假   。我挺苦闷的。最好办法是什么? 老师给我建议一下。^^

1、改为“他的歌很好听,而且长得也很帅”。

2、“来”改为“要”,表示事情即将要发生,一种计划等。还要在句尾加上“了”,表示一种期待欣慰的语气。

3、“苦闷”改为“郁闷”更好, 现在中国的年轻人常用,已经成为一种流行语。

4、“办法”改为“方式”,后者更能体现出一种逻辑和思路,不单纯是一种方法。
 


全小姐让老师给你点建议,怎么来过寒假。老师觉得应该是去旅行,如果可能的话。最好是和好朋友一起。因为旅行能给我们带来意想不到的收获:锻炼身体,开阔眼界,结交朋友,充分地休息等等,你不妨试一试~ (2008.11.09 21:37) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
724   6 [1] ss***** 2009-03-30 12:23 [완료] 35
723   老师!对不起。 [2] la****** 2009-03-30 08:35 [완료] 4909
722   徐老师 :) [1] xi***** 2009-03-30 01:40 [완료] 47
721   niuzhimei老师~! [1] sm******** 2009-03-29 22:56 [완료] 7343
720   老师 [1] kj****** 2009-03-28 11:13 [완료] 57
719   王老师~ [1] ji******** 2009-03-27 23:02 [완료] 49
718   jinhong lashi~ [1] ch******* 2009-03-27 21:28 [완료] 6067
717   jinhong laoshi ㅠㅠ wo yige wenti . [1] ib****** 2009-03-27 20:00 [완료] 65
716   선생님 [1] no**** 2009-03-27 19:07 [완료] 30
715   老师~ [1] pp****** 2009-03-27 11:48 [완료] 6558
714   3/27은 55과를 공부해야겠어요.. [1] as****** 2009-03-27 07:59 [완료] 5044
713   今天的日记 [1] jb****** 2009-03-26 20:24 [완료] 8440
712   王老师~ [2] ji******** 2009-03-26 20:07 [완료] 40
711   老师 [1] kj****** 2009-03-26 16:55 [완료] 42
710   질문 [1] cu******** 2009-03-26 14:44 [완료] 74
  1271  1272  1273  1274  1275  1276  1277  1278  1279  1280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶