무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 2648

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2624   작문 [1] wo******* 2010-04-02 15:25 [완료] 8
2623   老师 [2] un****** 2010-04-02 13:49 [완료] 10
2622   老师你好吗? [1] dr***** 2010-04-02 10:33 [완료] 3943
2621   老师~ [2] tb***** 2010-04-02 00:23 [완료] 11
2620   我最不喜欢的职业是~。 [1] 07***** 2010-04-01 22:41 [완료] 25
2619   Nice to meet you 曹老师~! [1] gk***** 2010-04-01 20:32 [완료] 19
2618   前 :之前 [3] sh****** 2010-04-01 16:45 [완료] 13
2617   老师!! [1] zz**** 2010-04-01 16:13 [완료] 17
2616   对不起老师。 [1] dr***** 2010-04-01 14:56 [진행] 2720
2615   ^^ [1] un****** 2010-04-01 13:33 [완료] 8
2614   zuoye [1] md******* 2010-04-01 11:32 [완료] 12
2613   ~ [1] su***** 2010-04-01 10:10 [완료] 10
2612   老师!! [1] sh**** 2010-04-01 10:01 [완료] 11
2611   老师 [1] zz**** 2010-03-31 23:29 [완료] 11
2610   [初chu] laoshi [4] yu****** 2010-03-31 23:09 [완료] 2738
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶