무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : laoshi^^
작성자 : pinkyam83 작성일 : 2009/12/10 조회수 : 4951

老师!
下面的文章是冰心的散文中出现的。

1。每次和朋友谈话。谈到风景,海波侵进谈话的岸线里,我嫌太单调了,常常因此默然,终于无语。
                                                              
问: 海波侵进谈话的岸线里 我不能理解这个句子的意思。

          

这句话的意思是:大海又成为我们聊的话题。

2。一夜和弟弟们在院子里乘凉,仰望天河,又谈到海,我想索性今夜彻底的谈一谈海,看词锋何时为止,联想至何处为极。

问: 看词锋何时为止,联想至何处为极。是什么意思?

词锋:犀利的文笔像刀剑的锋芒。这句话的意思是:关于大海的话题,看看我们可以聊到什么内容,可以联想到哪些内容。

3。'艳如桃李,冷若冰霜' 是什么意思?

艳如桃李:容颜像成熟的桃李那样娇艳。冷若冰霜:冷得象冰霜一样。比喻待人接物毫无感情,象冰霜一样冷。也比喻态度严正,不可接近。常以此形容容貌美丽而难以接近的女子。

4。她住在灯塔的岛上
问: 灯塔的岛上 是哪?

在这里,“有灯塔的岛”指的是崆峒岛,位于山东省烟台市。塔的名字是卢逊塔,建于1866年,由英国传教士布莱尔设计并监造。


5。她驾着风车,狂飙疾转的在怒涛上驱走。

问: 这个句子的意思,我完全不知道。

作者采用了拟人化的写法。把大海幻想成“海的女神”。这句话的意思是:她驾着长车,驰骋在海波上。

6。最后问题^^
黄昏的时候,霞光灿然,便是她回波电笑,云发飘扬,丰神轻柔而潇洒。

问: 回波电笑,云发飘扬,丰神轻柔而潇洒。 这句话是什么意思呢?

回波电笑:形容大海在霞光照耀下闪闪发光,像眼波回盼,笑颜绽开。回:“回眸”。波:眼波。电:闪现的意思。

这句话的意思是:海的女神笑逐颜开,头发飞扬,妩媚动人。

 


南小姐,冰心的文章好难理解,我们中国人理解都比较难,外国人就更难了。我认为散文是比较难理解的,太注重辞藻的华丽,反而让人觉得不舒服。 (2009.12.10 19:29) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19214   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2020-11-29 23:42 [완료] 11
19213   11/30 教材 [1] ha**** 2020-11-29 23:35 [완료] 3683
19212   [张文锦 zhangwenjin*] 关于答案 [1] ok****** 2020-11-29 11:15 [완료] 20
19211   今天学习也很开心。 [1] ch**** 2020-11-27 16:21 [완료] 8
19210   27p 给客户打电话说明情况 [1] tj****** 2020-11-26 19:51 [완료] 14
19209   老师 晚上好! [1] ap****** 2020-11-26 19:10 [완료] 10
19208   [白露 bailu] 作心三日 [2] ca******* 2020-11-26 17:50 [완료] 12
19207   [白露 bailu] 老师 下午好啊 [1] wh***** 2020-11-26 16:28 [완료] 10
19206   今天也很开心。 [1] ch**** 2020-11-26 07:17 [완료] 10
19205   [姜姗 jiangshan] 作业 [1] mn***** 2020-11-26 00:28 [완료] 9
19204   歌的名字 [1] ye****** 2020-11-25 20:22 [완료] 7
19203   20201123 没好意思回复 [1] gk***** 2020-11-25 19:18 [완료] 12
19202   [王彩秀 wangcaixiu*] 谢谢~ 这是我说的录音~ [3] zu*** 2020-11-24 18:40 [완료] 33
19201   20201117 我做打工的理由 [1] gk***** 2020-11-24 16:56 [완료] 10
19200   韩国的节日 [1] tj****** 2020-11-23 21:09 [완료] 10
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶