로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
제 목 :
我有几个问题
작성자 :
nyk5138
작성일 :
2020/03/04
조회수 :
3884
我听写了我们课的内容
但是我不明白了几个内容
1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?
2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
li******
1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。
(2020.03.04 08:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
611
王老师~! [1]
ad*******
2009-02-27 13:16
[완료]
9632
610
第一次上课以后~~ [1]
pp******
2009-02-27 11:00
[완료]
7213
609
sundi 老师~* [1]
pu******
2009-02-27 09:53
[완료]
37
608
老师~~♥ [1]
km*****
2009-02-26 16:41
[완료]
8176
607
如果我汉语说得流利的话~~~ [1]
su********
2009-02-26 14:44
[진행]
58
606
whansha 老师〉〉 这两天我有点儿不舒服。 [1]
xu*******
2009-02-26 00:43
[완료]
8494
605
niuzhimei老师 [1]
sm********
2009-02-25 22:44
[완료]
5619
604
讨论话题 [1]
je****
2009-02-25 22:15
[완료]
69
603
王老师你好? [1]
sm******
2009-02-25 18:06
[완료]
8497
602
sundi 老师 [1]
pu******
2009-02-25 15:42
[완료]
7064
601
你的声音越听越好听~~ [1]
su********
2009-02-25 15:29
[진행]
55
600
老师~ [1]
yu******
2009-02-25 14:44
[완료]
9257
599
wanglaoshi^^ [1]
ma******
2009-02-25 12:27
[완료]
7389
598
谢谢王老师 [1]
sm******
2009-02-24 21:24
[완료]
7728
597
niuzhimei老师! [1]
sm********
2009-02-24 20:27
[완료]
9028
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶