무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我有几个问题
작성자 : nyk5138 작성일 : 2020/03/04 조회수 : 7001
我听写了我们课的内容

但是我不明白了几个内容

1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?

2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
 


li****** 1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。 (2020.03.04 08:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
704   王老师~ [1] na****** 2009-03-25 11:20 [완료] 48
703   jintian shangke shike ban dao xiawu 12dian 30fen ba. [1] la****** 2009-03-25 08:25 [완료] 8037
702   007 [1] kn******** 2009-03-25 08:03 [완료] 6453
701   请修改 [2] bl**** 2009-03-24 20:40 [완료] 51
700   王老师~ [1] ji******** 2009-03-24 19:41 [완료] 57
699   老师~ 不好意思 [1] ax**** 2009-03-24 18:14 [완료] 10435
698   牛老师! [1] bo***** 2009-03-24 15:37 [완료] 8390
697   徐老师~哈哈哈 [1] wl******** 2009-03-24 00:07 [완료] 42
696   王莎老师〉〉〉 今天很累吗? [1] xu******* 2009-03-23 23:20 [완료] 8032
695   吴老师~ [1] ki****** 2009-03-23 15:52 [완료] 58
694   niuzhimei老师~~ [1] sm******** 2009-03-22 21:46 [완료] 10444
693   王老师~ [1] ji******** 2009-03-20 20:25 [진행] 53
692   对不起 jinhong 老师ㅠㅠ [1] ib****** 2009-03-20 18:58 [완료] 56
691   老师好^^ [1] je**** 2009-03-20 15:01 [완료] 41
690   5 [1] ss***** 2009-03-20 11:33 [완료] 53
  1271  1272  1273  1274  1275  1276  1277  1278  1279  1280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶