무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我有几个问题
작성자 : nyk5138 작성일 : 2020/03/04 조회수 : 3998
我听写了我们课的内容

但是我不明白了几个内容

1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?

2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
 


li****** 1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。 (2020.03.04 08:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
792   第一天上课以后。 [1] pp****** 2009-04-15 13:31 [완료] 6997
791   老师好! [1] je**** 2009-04-15 08:11 [완료] 51
790   王老师做个好梦。⊙3⊙)/ 呵呵~♡ [1] je******* 2009-04-14 22:05 [완료] 7429
789   老师~! [1] qo***** 2009-04-14 19:37 [완료] 6602
788   lao shi ! [1] ji******* 2009-04-14 19:35 [완료] 50
787   Wang heng 선생님! [1] rr***** 2009-04-14 18:52 [완료] 42
786   王老师~~!!! [1] je******* 2009-04-13 23:03 [완료] 5655
785   老师~~~ [1] ji******* 2009-04-13 19:41 [완료] 46
784   牛老师 [1] ze**** 2009-04-13 14:41 [완료] 7245
783   王老师~ [1] ji******** 2009-04-13 12:58 [완료] 48
782   请老师改正下面的问题 [1] qo***** 2009-04-13 12:35 [완료] 6618
781   我舍不得你~ [1] pp****** 2009-04-13 10:15 [완료] 6631
780   老师好! [1] je**** 2009-04-11 23:39 [완료] 41
779   徐老师好。我没有比以前年轻 T.T [1] ig**** 2009-04-11 11:29 [진행] 60
778   老师好! [1] ax**** 2009-04-10 11:28 [완료] 6872
  1261  1262  1263  1264  1265  1266  1267  1268  1269  1270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶