무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我有几个问题
작성자 : nyk5138 작성일 : 2020/03/04 조회수 : 3996
我听写了我们课的内容

但是我不明白了几个内容

1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?

2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
 


li****** 1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。 (2020.03.04 08:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
867   王老师~ 周末过得怎么样? ^^ [1] je******* 2009-05-03 16:53 [완료] 5242
866   王莎老师~ [1] ji******** 2009-05-03 15:32 [완료] 42
865   老师好^^ [1] je**** 2009-05-02 23:54 [완료] 34
864   老师~今天的录音~ [4] ji******** 2009-05-01 19:27 [완료] 92
863   王恒老师 [1] ki****** 2009-05-01 16:22 [완료] 47
862   金老师~ [1] me*** 2009-05-01 13:36 [완료] 5055
861   这里有你的照片! [1] la****** 2009-05-01 09:21 [완료] 6189
860   难忘的九寨沟 [6] qo***** 2009-05-01 01:28 [완료] 5206
859   你OK啊? [1] ji***** 2009-05-01 00:09 [완료] 28
858   王老师。哎哟 [2] je******* 2009-04-30 23:12 [완료] 5977
857   王莎老师~ ^^ [3] ji******** 2009-04-30 21:12 [완료] 35
856   王恒老师! [1] ki****** 2009-04-30 14:38 [완료] 37
855   老师~ [2] kj****** 2009-04-30 09:20 [진행] 40
854   老师~!这是作业。 [1] qo***** 2009-04-30 01:22 [완료] 5986
853   我的答辩 [1] ji***** 2009-04-29 23:36 [완료] 40
  1261  1262  1263  1264  1265  1266  1267  1268  1269  1270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶