무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 我有几个问题
작성자 : nyk5138 작성일 : 2020/03/04 조회수 : 3997
我听写了我们课的内容

但是我不明白了几个内容

1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?

2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
 


li****** 1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。 (2020.03.04 08:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
897   牛老师~ [1] pp****** 2009-05-12 20:47 [완료] 5343
896   두가지 질문 [1] 11**** 2009-05-12 18:37 [완료] 47
895   wang laoshi ^^* [1] ib****** 2009-05-12 17:33 [완료] 28
894   老师~有很多hsk问题ㅜㅜ [1] db******** 2009-05-12 14:04 [완료] 5321
893   老师~ [1] sa****** 2009-05-12 14:01 [완료] 38
892   下雨~ [1] kj****** 2009-05-12 08:52 [완료] 37
891   선생님 [1] ad*** 2009-05-11 16:25 [완료] 56
890   4단계 교재신청이요~^^ [1] mi****** 2009-05-11 07:10 [완료] 5155
889   周末快乐~ [1] as***** 2009-05-08 18:32 [완료] 6419
888   我有问题。 [1] ja******* 2009-05-07 23:45 [완료] 68
887   laoshi [1] ad*** 2009-05-07 22:25 [완료] 51
886   老师。。怎么办。。。 [1] je******* 2009-05-07 21:48 [완료] 5759
885   下星期的话题^^ [1] je**** 2009-05-07 21:47 [완료] 29
884   请你看一看这篇文章^^ [2] je**** 2009-05-07 21:34 [완료] 36
883   在西湖写的二首詩 [1] sk***** 2009-05-07 16:38 [완료] 61
  1261  1262  1263  1264  1265  1266  1267  1268  1269  1270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶